| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| bitter adj | figurative (hard to accept) (triste, duro) | amargo/a adj |
| | The death of his mother was bitter news. |
| | La muerte de su madre fue una noticia amarga. |
| bitter adj | figurative (piercing, harsh) (viento) | penetrante adj mf |
| | | cortante adj mf |
| | It was a bitter wind that blew from the north. |
| | Soplaba un viento penetrante del norte. |
| | Soplaba un viento cortante del norte. |
| bitter adj | figurative (intensely antagonistic) (enemigo) | implacable adj mf |
| | | irreconciliable adj mf |
| | (AmL) | acérrimo/a adj |
| | The two brothers were bitter rivals. |
| | Los hermanos eran enemigos implacables. |
| | Los hermanos eran enemigos irreconciliables. |
| | Los hermanos eran enemigos acérrimos. |
bitter, bitterly adv | figurative (very, exceedingly, severely) (figurado) | glacial adj mf |
| | (figurado) | polar adj mf |
| | It was a bitter cold night. |
| | Hacía un frío glacial aquella noche. |
| bitter n | (bitterness) | hiel nf |
| | You have to take the bitter with the sweet. |
| | No hay miel sin hiel. |
| bitter n | UK (dark beer) | cerveza amarga nf + adj |
| | | bitter nf |
| | Paul went into the pub and ordered a pint of bitter. |
| | Paul fue al pub y pidió una pinta de cerveza amarga. |
| bitters npl | (alcoholic flavouring) | bíter nm |
| | | amargo de Angostura loc nom m |
| | Bitters elevate the flavour profile of a cocktail. |
| | El bíter aumenta el sabor de un cóctel. |
| bitter [sth]⇒ vtr | (give [sth] a bitter taste) (comida o bebida) | dar sabor amargo loc verb |
| | | amargar⇒ vtr |
| | The special hops bittered the beer. |
| | El lúpulo especial le da un sabor amargo a la cerveza. |
| | El lúpulo especial amarga la cerveza. |
| Compound Forms: |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| bitter almond | (nut) | almendra amarga loc nom f |
| bitter cold n | (weather: freezing) | frío intenso loc nom m |
| | (AR, coloquial) | frío que cala los huesos expr |
| | (ES, coloquial) | frío de mil demonios expr |
| | The older she gets, the less she can tolerate the bitter cold. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Por las noches hace un frío intenso. |
| bitter disappointment n | (intense feeling of loss, failure) | amarga decepción nf |
| | Losing in the final playoff game was a bitter disappointment to the local fans. |
| | | profunda decepción adj + nf |
| bitter end n | (unpleasant conclusion) (figurado) | final amargo nm + adj |
| | | amargo desenlace adj + nm |
| | This battle marked the bitter end of a war that had raged for ten years. |
| bitter end n | (end of cable or chain) | último eslabón loc nom m |
| bitter end n | (nautical: end of anchor chain) | bitadura nf |
| bitter enemies npl | (intensely hostile rivals) | enemigos acérrimos nmpl + adj |
| bitter orange | (fruit) | naranja amarga loc nom f |
| | | naranja andaluza loc nom f |
| | | naranja de Sevilla loc nom f |
| bitter pill n | figurative ([sth] unpleasant) | trago amargo loc nom m |
| | Losing his job was a bitter pill for Andrew to swallow. |
| bitter row n | UK (quarrel) (figurado) | lucha sin cuartel loc nom f |
| | There was a bitter row between North Korea and South Korea. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Han comenzado hace años- y aún continúa- una lucha sin cuartel. |
| | | dura pelea loc nom f |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tuvieron una dura pelea en la fiesta, creo que rompieron. |
| bitter words npl | (cruel or harsh remarks) | palabras duras loc nom fpl |
| | The man and woman only exchanged bitter words with each other after their divorce. |
| bitter words npl | (resentful remarks) | comentarios viperinos loc nom mpl |
| | Sus comentarios viperinos hirieron su corazón. |
| bitter-tasting adj | (having an acrid flavour) | amargo/a adj |
| | | acre adj |
colocynth, bitter apple n | (plant: gourd family) | coloquíntida nf |
colocynth, bitter apple n | (fruit of colocynth plant) | coloquíntida nf |
| come to a bitter end v expr | (end unpleasantly) (AR, figurado) | final amargo nm + adj |
| | | triste final adj + nm |
| | Their marriage came to a bitter end after he had a series of affairs. |
| take the bitter with the sweet v expr | figurative (accept negative things as part of life) | aceptar lo bueno y lo malo expr |
| | (ES) | tomar las duras con las maduras expr |
| | Life isn't always easy; you have to take the bitter with the sweet. |
to the bitter end, until the bitter end expr | (until the difficult end of [sth]) | hasta las últimas consecuencias loc adv |
| | | hasta el final, hasta la muerte loc adv |
| | They vowed to fight to the bitter end. |
| | Juraron luchar hasta las últimas consecuencias. |